Zitat - täglich neu

Dienstag, 2. Juni 2015

Creadienstag #178

 
Viel Zeit ist vergangen, aber ich bin noch da :o)
 
Eine neue Leidenschaft habe ich entdeckt und sie gefällt mir sehr, sehr gut.
"Fil di ferro" - ich finde gar keinen entsprechenden Ausdruck weder im Deutschen noch im Spanischen dafür. Genau übersetzt müsste es "Eisenfaden" heissen.
 
***
 
Ha pasado mucho tiempo, pero todavía estoy :o)
 
He descubierto una nueva passión y me encanta muchissimo.
"Fil die ferro" - no encuentro una expresión adecuada ni en aleman ni en español. Una concreta traducción será "hilo de hierro".
 

 
 Er wird gebogen zu Formen, Blüten oder was gerade geplant ist, verziert mit Motiven aus Stöffchen, Spitze, Borte und Papier - was einem gerade in den Sinn und in die Hände kommt.
 
***
 
Se tiene que formar el alambre en formas o flores, lo que está planificado, luego decorar con motivos de tela, puntillas, cintas y papel - como quierras.


 
Mit diesem filigranen Kranz mache ich auch gleich wieder beim heutigen Creadienstag mit und wünsche Euch allen noch eine wunderschöne Woche :o)
 
***
 
Con ésta corona tán finito participo en el "Creadienstag" de hoy y a todos vosotros os deseo una semana maravilla :o)
 
 
Mil besitos,
Christl
 
 

Sonntag, 22. März 2015

Typisch für ...

 
... für einen Sonntag bei mir: sonntags stehen wir immer relativ früh auf, gegen 7:30 Uhr. Dann wird erst mal gemütlich die 1. Tasse Kaffee im Bett getrunken :o) (Das immer, täglich, muss so sein!) Dann machen mein Sohn und ich uns fertig für's Fussball-Training oder -Spiel.  Schnell ein kleines Frühstück und ab geht's nach Madrid. Gegen 13:00 Uhr kommen wir dann wieder nach Hause.
 
Und dann kommt's: meine Familie liebt - heiss und inniglich - Zimtschneckenkuchen frisch und heiss aus dem Ofen. So mache ich ruck-zuck erstmal den Vorteig dafür, der dann ca. 25 Min. geht - da habe ich wieder Zeit für eine 2. Tasse Kaffee :o) Gegen 13:45 geht's dann weiter mit dem zusammenmixen des Hefeteigs, zudecken und - gehen: 60 Minuten.
 
Jetzt wird's gemütlich für mich: endlich kann ich meine wohlverdiente und heiss ersehnte "siesta" machen, auf dem Sofa, ganz entspannt :oD
 
Gegen 15:00 Uhr geht es in die 3. Phase für die Zimtschnecken: Teig ausrollen, mit zerlassener Butter bestreichen, Zimt und Zucker drübergeben, aufrollen, schneiden und in die Form: entweder die Schnecken zusammen in die Springform als Kuchen, oder als eine einzige Riesen-Schnecke in die Form oder wie hier einzeln in die Muffin-Form. Dann 25 Minuten in den Ofen und danach heiss mit schmelzender Schlagsahne auf den Kaffeetisch!
 
Ab hier wird's nochmal richtig gemütlich für mich; denn um's Abendessen sorgt sich dann mein Lieblings-Mann.
 

 
Mit diesem post mache ich mit bei Kebo's event (hier) immer am 15. eines jeden Monats! Danke liebe Kebo für die Einladung :o)
 
Mil besitos, Christl

 
(Dieses Mal tatsächlich nur in deutsch - ich muss jetzt noch ein paar süsse kleine Abbilder meines Arbeitgebers häkeln :oD )

Freitag, 20. März 2015

Friday-Flowerday #11/15

 
Meine liebste Tatjana von "Resis weisse Welt" hatte letztens einen sooooo traumhaft wunderschönen Frühlings-Blumenstrauss in ihrem Blog, den musste ich einfach nachmachen - wenigstens in den Farben. Also bin ich los zu meinem Lieblings-Blumengeschäft :o) und habe rosa Tulpen und helllila Hyazinthen gekauft, auf der Wiese noch ein paar gelbe Blümchen, hellrosa Mandelblüten und Grünzeug gepflückt und das ganze zu Hause in eine alte Milchkanne von meiner Oma gepackt.
 
***
 
Mi querida amiga Tatjana de "Resis weisse Welt" últimamente ha puesto una foto de un bouquet de flores primaverales tán bonito, pero tán bonito! Me encantaba tanto que tenía que copiarlo lo mejor possible. Pues me he ido a comprar tulipanes en rosa, jacintos en lila clarito, en el campo he encontrado unos flores amarillos, ramas del almendro y hierbas verdes. En casa todo esto he metido en una jarra antigua de mi arbuela.
 

 
So farbig, so zart, so pastellig - soooo schön wie Deiner Tatjana :oD Und der geht heute mal wieder zum Friday-Flowerday von Holunderblütchen
 
***
 
Oooo, tán colorín, tan fino, tan claro - tan bonito que el de Tatjana :oD Y con este me voy otra vez al Fraiday-Flowerday de Holunderblütchen
 
Schönen Freitag, Ihr Lieben :o)
 
Mil besitos, Christl


Dienstag, 17. März 2015

Mein Arbeitgeber :o) - mi empleador :o)

 
 
Ja, was wäre ich ohne euch, ihr lieben Schafe. Ihr seid es, durch die ich meiner so überaus geliebten Leidenschaft nachgehen kann.
 
***
 
Vaya, ¿que fuera yo sin vosotras, mis queridas ovejas? Gracias a vosotras yo soy capaz de perseguir mi gran pasión.
 
 
 
 
 
Ihr gebt mir Wolle und Inspiration, so habe ich wieder ein neues Tierchen in meiner Sammlung:
das Woll-Schaf :o)
 
***
 
Vosotras me regaláis lanas y inspiraciones - asi he conseguido otro animalito en mí colección:
el corderito de lana :o)
 
 
 
 




 
Und dann hinterlasse ich noch ganz liebe Grüsse an alle meine neuen Leser, an alle meine treuen Leser und überhaupt
 
***
 
Y a vosotras todas mis lectoras nuevas y las lectoras fieles os dejo mil saludos y
 
 
mil besitos, Christl
 
 


 

Dienstag, 10. März 2015

Osterschafe - ovejas de pascua

 
Pünktlich zum neuen Creadienstag #166 ist mir wieder was eingefallen:
die "Bouclé-Schaf"-Eierwärmer.
 
***
 
Se me ha ocurrido una muy buena idea puntual para el nuevo Creadienstag #166:
calentadores de huevos cocidos para el desayuno.
 

 
Allein der Wollknäuel selbst sieht schon aus wie ein Schaf - da kann ja nur sowas Schaf-ähnliches dabei raus kommen :oD
 
***
 
El ovillo mismo de la lana parece a una oveja - de asi simplemente sale algo parecido :oD
 

 
Ich wünsch' Euch noch eine fröhliche Woche!
 
***
 
Os deseo aún una semana divertida!
 

 
 
links:

Dienstag, 24. Februar 2015

Nestbauer - obrero de nido

 
Ich glaube, langsam dürfen wir anfangen an Ostern zu denken :o)
 
Mit ein paar Efeuzweiglein, Mandelblütchen, Moos (noch von Weihnachten), Heu ('tschuldigung Lulu), Eierchen, Schnur und einem Porzellan-Schälchen habe ich ein Nest gebaut.
 
***
 
Creo que lentamente se puede pensar en pascuas :o)
 
Con unos ramos de la hiedra, ramos del almendro, musgo (me queda de navidad), heno (perdón Lulu), unos huevos, una cuerda y un ból he construido un nido.
 

 
Erst mal aus den Efeuzweigen einen kleinen Kranz  formen und mit Schnur hier und da zusammenbinden, ein bisschen Heu dazwischen pfriemeln.
 
***
 
Primero hay que formar un anillo con los ramos de hiedra, atar con la cuerda aqui e aqua, apretar poco de heno.
 

 
Das Schälchen mit etwas Moos und Heu auslegen, den Kranz obenauf legen;
 
***
 
Ahora llenar el ból con poco musgo y heno, poner la corona de hiedra encíma;
 

 
Mandelblütchen, ein paar Eier und ein Häschen dazugeben - fertig :o)
 
***
 
añadir florecitos del almendro, unos huevos y un conejito - listo :o)
 



 
Zugegeben: die Vögel machen das VIEL besser!
 
***
 
Bueno, es verdad, los pajaros lo saben mucho mejor!
 
 
Mil besitos, Christl

 
verlinkt mit: Creadienstag#164