Zitat - täglich neu

Seiten

Samstag, 7. November 2015

Apfel-Käse-Kuchen - pastel de queso con manzana

 
 
 
Zeit für ein bisserl Pause - Kaffee-und-Kuchen-Pause :o)
 
Dazu habe ich einen ganz feinen Apfel-Käse-Kuchen mit Quitten-Gelee gebacken.
 
***
 
Tiempo para una paqueña pausa con caf'é y pastel :o)
 
Por ella he horneado un pastel de queso con manzana y dulcee de membrillo.
 
 
 
 

Apfel-Käsekuchen mit Quitten-Gelee

für den Teig:

125 g Mehl
1 TL Backpulver
50 g Zucker
1 Prise Salz
100 g Butter
3 Eier (Gr. M)
5 EL Milch
 
 
 - Eine Springform (Durchmesser 26 cm) vorbereiten, Backofen vorheizen: Ober-/Unterhitze 180 º C, Umluft 150º C.
 
 
 - Die Eier trennen, das Eiweiss mit 1 Prise Salz steif schlagen, zur Seite stellen. Dann die weiche Butter mit dem Zucker cremig rühren. Das Eigelb nach und nach unterrühren. Mehl und Backpulver mischen, mit der Milch unter die Eigelb-Zucker-Masse rühren, den Eischnee unterheben, den Teig in die Form geben und glattstreichen. Im heissen Ofen ca. 15 Mintuen backen.
 
 
 für die Frischkäse-Masse:

50 g Zucker
40 g Stärkemehl
500 g Doppelrahm-Frischkäse
200 g créme fraîche
3 Eier
100 g Quittengelee
 
 
 - In der Zwischenzeit den Frischkäse, créme fraîche, den Zucker, die Eier, Stärkemehl und das Quittengelee glattrühren. Den Kuchen aus dem Ofen nehmen, die Frischkäsemasse daraufgeben und bei gleicher Temparatur 15 Minuten weiter backen.
 
 
 für die Streuselschicht:
 
80 g Zucker
175 g Mehl
75 g Butter
1 Ei
2-3 St./500 g Äpfel
Puderzucker zum Bestreuen
 
 
 - Jetzt für die Streusel  die Butter, den Zucker, das Mehl und das Ei verkneten, zur Seite stellen. Die Äpfel schälen, Kernhaus entfernen und grob reiben. Kuchen aus dem Ofen nehmen, die geriebenen Äpfel darauf verteilen und die Streusel darüber geben. Wieder bei gleicher Temparatur weitere 20 Minuten backen. Den Kuchen aus dem Ofen nehmen, auskühlen lassen und noch etwas Puderzucker darüber geben.
 
 

 
 
Ich liebe einfach den Geschmack von Quitten und Winter-Apfel wie Boskop oder hier einen "reineta".
 
***
 
Me encanta el sabor de membrillos y manzana como "reineta".
 
 
 
 
Ich wünsch' Euch noch einen feinen Sonntag!
 
***
 
¡Que tengáis un buen domingo!
 
Mil besito, Christl
 

Samstag, 31. Oktober 2015

Jimena

 
 
Es ensteht wieder etwas Feines, etwas ganz Feines.
 
***
 
Algo nuevo finito estoy elaborando.
 

 
 
Ihr wisst ja inzwischen, ich liebe diese filigranen Gestricksel, den Wechsel zwischen rechts-links- und Lacé-Mustern, zwischen softig weicher Baby-Merino-Wolle und feinstem, merecisiertem Baumwoll-Garn, zwischen Strick- und Häkelnadel.
 
***
 
Y sabéis como me encanta éste labor tán filigrano, el cambio entre muestras en dereche y al revés, el cambio entre lana baby-merino suavecita y hilo de algodón finito, el cambio entre agujas de tejer y aguja de ganchillo.
 




So kuschelig weich ...
 
***
 
Tán suave y dulce ...
 

 
 
... bereits verschickt auf dem Weg zum neuen Besitzer.
 
***
 
... ya enviado y en camino hacia su nuevo propietario.
 

 
 
O.k., dann mache ich es mir jetzt wieder gemütlich bei Apfelkuchen, Cranberry-Saft und meiner letzten Dahlie.
 
Habt ein feines Wochenende :o)
 
***
 
Vale, ahora voy a hacer un ratito tranquilo con tarta de manzana, zumo de cranberry y mi última dahlia.
 
¡Qué tengáis un fin de semana bonita!
 
 
Mil besitos, Christl


Dienstag, 20. Oktober 2015

Der Weihnachts-Express - el Express de Navidad



 
... und dann kommt Weihnachten immer so plötzlich :o) Nein, dieses Mal ist mir diese kleine Advents-Deko rechtzeitig von der Nadel gesprungen. (Immerhin hatte ich ihn schon seit letzten Winter in meinem Kopf!) Und ich bin ganz verliebt in diesen kleinen winterweissen Shabby-Weihnachts-Express.
 
***
 
¡... y cada año de repente es Navidad! No, ésta vez he elaborado a tiempo ésta pequeña decoración navideña. (La idea me llevó desde el invierno pasado en mi cabeza!) Y estoy tán enamorada en éste pequeñito blancito Shabby-Express de Navidad.
 

 
Habt eine Traum-Oktober-Woche!
 
***
 
¡Qué tengáis una semana de octubre de soñar!
 
 
Mil beistos, Christl

 
 

Mittwoch, 14. Oktober 2015

Dienstag, 29. September 2015

Herbstkranz - corona otoñal

 
 
Ich liebe diese Herbstfarben - Traumfarben. Und ich bin immer wieder überrascht, was mein Garten so alles hergibt: hier ein bisschen - dort ein bisschen ...
 
***
 
Me encantan éstos colores de otoño - colores de sueño. Cada vez estoy sorprendida, lo que me ofrece mi pequeño jardín: un poco aqui - un poco aqua ...
 

 
 
Und ich konnte es wieder nicht lassen: die Eicheln habe ich versilbert. Das hat was :o)
 
***
 
Una vez más he usado la pintura de cromo: he plateado las bellotas :o)
 

 
 
Die Efeuzweige habe ich entblättert - bis auf einen - und einen Kranz daraus gemacht ...
 
***
 
He quitado las hojas de las ramas de hiedra, menos una. Y luego hize un gran anillo ...
 

 
 
... Zapfen, Blümchen, Blätter, Hagebutten und Stöckchen angedrahtet und die Silbereicheln zwischen die Zweige gesteckt, meine Pilzle mal mit dazugesteckt.
 
***
... he atado piñas, flores, hojas, escaramujos, palitos y las bellotas plateadas, abajo junto con mis setas tejidas con ganchillo.
 

 
 
Und nun hängt er hier, an meinem Jahreszeiten-Rahmen :o)
Geniesst die Herbstfarben - sie sind so einzigartig und wunderschön!
 
***
 
Y ahora he puesta mí corona otoñal en el marco de las estaciones :o)
Disfrutáis los colores de otoño - ¡son únicos y maravillosos!
 
Mil besitos, Christl



 
verlinkt mit/vinculado con: Creadienstag (martes de creaciones)

Dienstag, 15. September 2015

Kürbisfarben - coleres de calabaza



 
Herbststimmung. Kerzen brennen. Kürbisfarben machen sich breit.
 
***
 
Espíritu de otoño. Velas encendidas. Colores de calabaza ocupan el espacio.

 
Weiss, grün, orange - Kürbisse, überall, diesesmal gestrickt. Und dazu silberne Pinienzapfen, besprüht mit dem Chromspray aus diesem post.
 
***
 
Blanco, verde, naranja - calabazas, en todas partes, ésta vez tejido con agujas. Junto con piñas plateadas, coloreadas con el espray cromo de éste post.

 
Endlich mal wieder ein Beitrag zu Kebo's monatlichen events.
 
***
 
Por fin otro post mío para los eventos mensuales de Kebo.
 
 
Mil besitos, Christl

 
HOT, Meertjes Stuff, DienstagsDinge #13, crealopee, Stricklust

Donnerstag, 10. September 2015

Häkel-Eicheln - bellotas en ganchillo DIY



 
Oh ja, meine Häkel-Eicheln habe ich auch wieder gefunden in meinem Deko-Fundus :o) Obwohl es viele Anleitungen im Netz gibt, zeige ich Euch mal, wie ich sie gemacht habe:
 
***
 
Si, he encontrado mis bellotas en ganchillo en mi almacén de decoración :o) Aunque hay muchas instrucciónes en el net, aqui os enseño como las tejo yo:
 
 
 
 
Material:
 
- etwas Baumwoll-Garn, z.B. Safran von DROPS
- Häkelnadel 3,5 mm
- Nähnadel
- etwas Füllmaterial
- Hütchen von Eicheln
- Klebstoff
material: 
 
 
- hilo de algodón, p.e. Safran de DROPS
-   ganchillo 3,5 mm
-  aguja
- poco algodón para rellenar
-   "gorritos" de bellotas
-  pegamento
 
 
 
 
- in einem doppelten Fadenring (Anleitungen hierfür gibt's im www) 4 fM häkeln, den Faden fest anziehen und in Spiralrunden weiterhäkeln
 
- in jede Masche 2 fM häkeln (= 8 M)
 
- 1 Rd. mit 8 fM häkeln
 
- *dann 3 fM häkeln, in die nächste M 2 fM häkeln*, von * bis * 1x wdh. (= 10 M)
 
- 4 Rd. mit 10 fM häkeln für spanische Eicheln der Steineiche. Für Eicheln der deutschen Eiche nur 2 Rd. mit 10 fM häkeln :o)))
 
- locker mit Füllwatte ausfüllen
- montar 4 p.bajos en un anillo doble de hilo (ver instrucciónes en www), apretar el hilo fuerte y seguir con rondas en espirales
 
 
- hacer 2 p. bajos en cada punto (= 8 p)
 
- hacer 1 ronda con 8 p.b.
 
- *hacer 3 p.b., hacer 2 p.b. en el punto siguiente*, de * a* repetir 1 vez (= 10 p)
 
- hacer 4 rondas con 10 p.b. para las bellotas de la encina española; para las bellotas del roble alemán hacer sólo 2 rondas con 10 p.b. :o))))
 
- rellenar ligeramente con algodón

 
 
- jetzt *3 fM häkeln, dann die nächsten 2 M zusammen häkeln*, von * bis * 1x wdh. (= 8 M)
 
- jetzt *die nächsten 2 M zusammen häkeln*, noch 3x wdh. (= 4 M)
 
- den Faden abschneiden und vernähen
- ahora *hacer 3 p.b., tejer juntos los 2 puntos siguientes*, repetir de * a* 1 vez (= 8 p)
 
- ahora *tejer juntos los 2 puntos siguientes,* repetir  de *a* 3 veces (= 4 p)
 
- cortar el hilo de algodón y rematarlo

 
  

 
- jetzt in das Eichel-Hütchen etwas Klebstoff geben und die gehäkelte Eichel darin festkleben - FERTG :o)
- ahora hechar unas gotitas de pegamento en el "gorrito" de la bellota y pegar la bellota en ganchillo - LISTO :o)
 
Viel Spass dabei!
 
***
 
¡Qué lo disfrutéis!
 
Mil besitos, Christl 
 
 
 

Dienstag, 8. September 2015

Silberpilze ... - setas plateadas ... Creadienstag #192

 
Da, wo Fuchs und Hase sich "Gute Nacht" sagen, ...
 
***
 
Allí, dónde el zoro y la liebre se dicen "buenas noches", ...
 

 

 
... wachsen silberne Pilze!
 
***
 
... crecen setas plateadas!
 

 
Vorher und nachher: Keramik-Pilze einfach mit Chromspray eingesprüht :o)
 
***
 
Antes y después: setas de cerámica cubrir con pintura cromada en espray :o)
 


 
Keramikschälchen in Alt-Silber
Vorher und nachher: mit Chromspray eingsprüht und mit schwarzer Acryl-Farbe patiniert.
 
***
 
Ból de cerámica en plata enviejada
Antes y después: cubrir con pintura cromada en espray y una ligera capa con pintura acrílica en negro.
 


 
Gewürzglas und Teelicht-Glas mit Bauernsilber
Vorher und nachher: mit Essig-Wasser-Lösung und Chrom-Spray abwechselnd behandelt (Anleitung gefunden in Pinterest hier)
 
***
 
Envase de hierbas y soporte de vela en mercury
Antes y después: con una mezcla de agua y vinagre tratar alternando con espray cromado (instrucciones encontrado en Pinterest aqui)
 

 
Viel Spass Euch allen diese Woche!
 
***
 
¡Qué tengáis una semana con mucha alegría!
 
 
Mil besitos, Christl
 
verlinkt mit/vinculado con: Creadienstag #192 (martes de creaciones)

Dienstag, 1. September 2015

Kürbiszeit - época de la calabaza

 
Der Herbst fängt an :o) Für mich hier die schönste Jahreszeit: die Sonne scheint, blauer Himmel, morgens ist es leicht diesig und kühl, tagsüber wird's angegenehm warm. Im Garten fangen die Blumen wieder an zu blühen - wie ein zweiter Frühling - und auch die Wiesen und Felder werden wieder grün.
 
***
 
Comienza el otoño :o) Para mi la más bonita estación del año: brilla el sol, cielo azul, por la mañana nebuloso y frescito, durante el día suben las temperaturas agradablemente. Las flores en el jardín vuelven a florecer - como si tuvieramos una segunda primavera - y el campo cambia su color al verde.
 

 
Die Herbst-Deko zieht ein. Da kam mir die Tage die Kürbis-Anleitung von Eva's Blog  "Seidenfein"  gerade recht, nachdem mir mein aller-feinstes Traum-Stöffchen mal wieder in die Hände fiel. 
 
***
 
Viene la decoración otoñal. Oportunamente he encontrado la instrucción del Blog "Seidenfein" para calabazas de tela  y además mi tela más maravillosa para ellas.
 

 
Die gehen wirklich ruck-zuck. Dann noch trockenes Geäst aus der Efeu-Hecke für die Stiele geholt, der Passionsfrucht noch ein paar filigrane Ranken entwendet ;o), Oliven zweige und Lavendel dazugelegt - fertig. Gefällt mir sooo gut!
 
***
 
¡Están hechas rapidamente! Con unos tallos secos de la hiedra, unos zarcillos de la maracuya, ramitas del olivo y unas flores del espliego - listo la primera decoración con calabazas. ¿Me encanta!
 

 
Eine wunderschöne erste September-Woche wünsche ich Euch allen!
 
***
 
¡Os deseo una maravillosa primera semana de septiembre!
 
 
Mil besitos, Christl
 

 
verlinkt mit/vinculado con: Creadienstag (martes de creaciones)

Montag, 24. August 2015

Eine Pilzsammlung - Una colección de setas

 
Jetzt kehrt alles wieder zur Normalität zurück - es ist Spätsommer geworden. Die Tage werden kürzer, die Luft ist klarer und kühler. Und die ersten Pilze schiessen aus dem Boden :o)
 
***
 
Todo vuelve a la normalidad - estamos a finales del verano. Los días son más cortos, el aire es más claro y fresco. Y las primeras setas crecen :o)
 

 
Da ist mir ja wieder was eingefallen! Und sie wachsen überall. Wenn ich nicht aufpasse, dann habe ich sie bald in allen Farben im ganzen Haus :o)))
 
 *** Die Sammel-Anleitung für 4 verschiedene Häkel-Pilze gibt es hier oder hier ***
 
Habt eine alle noch eine wunderschöne August-Woche!
 
***
 
¡Que idea me ha ocurrido! Estas setas crecen en todos los rincones. Y veráis, seguramente crecerán en todos los colores en toda mí casa :o)))
 
¡Que tengáis una semana maravillosa!
 
 
Mil besitos, Christl