Zitat - täglich neu

Seiten

Posts mit dem Label DIY werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label DIY werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Dienstag, 19. Juli 2016

Hängevase - florero para colgar DIY



 
In letzter Zeit habe ich schon ein paar Mal so hübsche, kleine umhäkelte Gläschen gesehen - auf Instagram, auf blogs etc. Nun habe ich mir auch ein paar gemacht mit kleinen Marmeladengläsern und im eigenen Stil.
 
***
 
Últimamente he visto varias veces tarros en una malla en ganchillo - en Instagram, en blog etc. Ahora yo también he hecho unas mallas en ganchillo para tarros pequeños de mermelada y en mí estilo.
 


- In einem doppelten Fadenring 6 fM häkeln, in Spiralrunden weiterhäkeln,
- in der nächsten Rd. in jede M 2 fM häkeln (=12 M)
- in der nächsten Rd. *1 fM, in die nä. M 2 fM*, von * bis * noch 5x wdh. (= 18 M)
- in der nächsten Rd. *2 fM, in die nä. M 2 fM*, von * bis * noch 5x wdh. (= 24 M)
- in die nä. M 1 KM

Der Kreis ist etwas kleiner als der Boden des Glass.

- Hacer un "magic circle", tejer 6 p.b.
- en la próxima vuelta hacer 2 p.b. en el próximo punto, repetir aún 5x (= 12 pts.)
- en la próxima vuelta *hacer 1 p.b., en el próximo punto hacer 2 p.b.*, de * hasta * repetir aún 5x (= 18 pts.)
- en la próxima vuelta *hacer 2 p.b., en el próximo punto hacer 2 p.b.*, de * hasta * repetir aún 5x (= 24 pts.)
- en el próximo punto hacer 1 punto enano.


 - 1 LM (als Ersatz für 1 fM), dann 12 LM, 5 M der Vorrunde überspringen,
- *in die 6. M 1 fM häkeln, dann 12 LM, 5 M der Vorrunde überspringen*, von * bis * noch 2x wdh.(= 4 Bögen), mit 1 KM in die 1. LM am Anfang der Rd. schliessen.

- Mit 1 LM, 1 KM um den LM-Bogen der Vorrunden, 1 LM, 1 KM, 1 LM, 1 KM bis zur Mitte des LM-Bogens der Vorrunde vormogeln,
- 1 LM (als Ersatz für 1 fM), dann 12 LM,
- *mit 1 fM in der Mitte des nä. LM-Bogens der Vorrunden fixieren, dann 12 LM*, von * bis * noch 2x wdh.(= 4 Bögen), mit 1 KM in die 1. LM am Anfang der Rd. schliessen.

- Diese Bogen-Rd. so oft wdh., wie das Glas hoch ist (bei mir insgesamt 5x).

- In der letzten Rd. anstatt der 12 LM nur 8 LM häkeln.


- 1 p. cad. (en vez del primer p.b.), luego hacer 12 p.cad., pasar 5 puntos de la vuelta anterior,
- *hacer 1 p.b. en el 6. punto, luego hacer 12 p.cad., pasar 5 puntos de la vuelta anterior*, repetir de * hasta * aún 2 veces (= 4 arcos), cerrar la vuelta con 1 p. enano en el primer p. cad.
- "subir" hasta la midad del primer arco de la vuelta anterior con *1 p.cad., 1 p. enano*, repetir aún 2x
- 1p. cad. (en vez del primer p.b.), luego hacer 12 p.cad., *hacer 1 p.b. en la midad del próximo arco, hacer 12 p.cad.*, repetir de * hasta * aún 2x.

- Repetir estas vueltas de arcos tantas veces hasta cubrir la altura del vaso.

- En la última vuelta hay que tejer sólo 8 p.cad. en vez de 12 p.cad.



 
  

- Ab der letzten fM 40 LM häkeln für den "Henkel" und mit 1 fM auf der gegenüber liegenden Seite fixieren. Faden abschneiden und vernähen.

- Seguir con 40 p.cad. para colgar luego el florero y cerrar con 1 p.b. 2 arco más adelante, cortar el hilo y rematarlo.

 
Für die Quaste den Faden ca. 10x um Pappe wickeln, zusammenbinden und auf der gegenüberliegenden Seite aufschneiden.
 
Hacer una borla como enseñan las fotos.



Eine Seite der Fäden über den Knoten legen und unterhalb fest zusammen binden, den Faden wie auf dem Foto durchziehen
Eine Perle auffädeln und annähen.

 



 
Zusammen mit dem Oleander, dem Bild von Joaquin Sorolla und dem Strohhut hat das was mediteranes, Strand, Meer, Fischer ...
 
***
 
Junto con el espliego, el dibujo de Joaquin Sorola y un sombrero todo el conjunto parece muy mediteraneo con recuerdos a la playa, el mar, pescadores ...
 

 
Mil besitos,
Christl

 
 
verlinkt mit /vinculado con: Creadienstag, handmadeontuesday, dienstagsdinge







Dienstag, 29. September 2015

Herbstkranz - corona otoñal

 
 
Ich liebe diese Herbstfarben - Traumfarben. Und ich bin immer wieder überrascht, was mein Garten so alles hergibt: hier ein bisschen - dort ein bisschen ...
 
***
 
Me encantan éstos colores de otoño - colores de sueño. Cada vez estoy sorprendida, lo que me ofrece mi pequeño jardín: un poco aqui - un poco aqua ...
 

 
 
Und ich konnte es wieder nicht lassen: die Eicheln habe ich versilbert. Das hat was :o)
 
***
 
Una vez más he usado la pintura de cromo: he plateado las bellotas :o)
 

 
 
Die Efeuzweige habe ich entblättert - bis auf einen - und einen Kranz daraus gemacht ...
 
***
 
He quitado las hojas de las ramas de hiedra, menos una. Y luego hize un gran anillo ...
 

 
 
... Zapfen, Blümchen, Blätter, Hagebutten und Stöckchen angedrahtet und die Silbereicheln zwischen die Zweige gesteckt, meine Pilzle mal mit dazugesteckt.
 
***
... he atado piñas, flores, hojas, escaramujos, palitos y las bellotas plateadas, abajo junto con mis setas tejidas con ganchillo.
 

 
 
Und nun hängt er hier, an meinem Jahreszeiten-Rahmen :o)
Geniesst die Herbstfarben - sie sind so einzigartig und wunderschön!
 
***
 
Y ahora he puesta mí corona otoñal en el marco de las estaciones :o)
Disfrutáis los colores de otoño - ¡son únicos y maravillosos!
 
Mil besitos, Christl



 
verlinkt mit/vinculado con: Creadienstag (martes de creaciones)

Donnerstag, 10. September 2015

Häkel-Eicheln - bellotas en ganchillo DIY



 
Oh ja, meine Häkel-Eicheln habe ich auch wieder gefunden in meinem Deko-Fundus :o) Obwohl es viele Anleitungen im Netz gibt, zeige ich Euch mal, wie ich sie gemacht habe:
 
***
 
Si, he encontrado mis bellotas en ganchillo en mi almacén de decoración :o) Aunque hay muchas instrucciónes en el net, aqui os enseño como las tejo yo:
 
 
 
 
Material:
 
- etwas Baumwoll-Garn, z.B. Safran von DROPS
- Häkelnadel 3,5 mm
- Nähnadel
- etwas Füllmaterial
- Hütchen von Eicheln
- Klebstoff
material: 
 
 
- hilo de algodón, p.e. Safran de DROPS
-   ganchillo 3,5 mm
-  aguja
- poco algodón para rellenar
-   "gorritos" de bellotas
-  pegamento
 
 
 
 
- in einem doppelten Fadenring (Anleitungen hierfür gibt's im www) 4 fM häkeln, den Faden fest anziehen und in Spiralrunden weiterhäkeln
 
- in jede Masche 2 fM häkeln (= 8 M)
 
- 1 Rd. mit 8 fM häkeln
 
- *dann 3 fM häkeln, in die nächste M 2 fM häkeln*, von * bis * 1x wdh. (= 10 M)
 
- 4 Rd. mit 10 fM häkeln für spanische Eicheln der Steineiche. Für Eicheln der deutschen Eiche nur 2 Rd. mit 10 fM häkeln :o)))
 
- locker mit Füllwatte ausfüllen
- montar 4 p.bajos en un anillo doble de hilo (ver instrucciónes en www), apretar el hilo fuerte y seguir con rondas en espirales
 
 
- hacer 2 p. bajos en cada punto (= 8 p)
 
- hacer 1 ronda con 8 p.b.
 
- *hacer 3 p.b., hacer 2 p.b. en el punto siguiente*, de * a* repetir 1 vez (= 10 p)
 
- hacer 4 rondas con 10 p.b. para las bellotas de la encina española; para las bellotas del roble alemán hacer sólo 2 rondas con 10 p.b. :o))))
 
- rellenar ligeramente con algodón

 
 
- jetzt *3 fM häkeln, dann die nächsten 2 M zusammen häkeln*, von * bis * 1x wdh. (= 8 M)
 
- jetzt *die nächsten 2 M zusammen häkeln*, noch 3x wdh. (= 4 M)
 
- den Faden abschneiden und vernähen
- ahora *hacer 3 p.b., tejer juntos los 2 puntos siguientes*, repetir de * a* 1 vez (= 8 p)
 
- ahora *tejer juntos los 2 puntos siguientes,* repetir  de *a* 3 veces (= 4 p)
 
- cortar el hilo de algodón y rematarlo

 
  

 
- jetzt in das Eichel-Hütchen etwas Klebstoff geben und die gehäkelte Eichel darin festkleben - FERTG :o)
- ahora hechar unas gotitas de pegamento en el "gorrito" de la bellota y pegar la bellota en ganchillo - LISTO :o)
 
Viel Spass dabei!
 
***
 
¡Qué lo disfrutéis!
 
Mil besitos, Christl 
 
 
 

Dienstag, 8. September 2015

Silberpilze ... - setas plateadas ... Creadienstag #192

 
Da, wo Fuchs und Hase sich "Gute Nacht" sagen, ...
 
***
 
Allí, dónde el zoro y la liebre se dicen "buenas noches", ...
 

 

 
... wachsen silberne Pilze!
 
***
 
... crecen setas plateadas!
 

 
Vorher und nachher: Keramik-Pilze einfach mit Chromspray eingesprüht :o)
 
***
 
Antes y después: setas de cerámica cubrir con pintura cromada en espray :o)
 


 
Keramikschälchen in Alt-Silber
Vorher und nachher: mit Chromspray eingsprüht und mit schwarzer Acryl-Farbe patiniert.
 
***
 
Ból de cerámica en plata enviejada
Antes y después: cubrir con pintura cromada en espray y una ligera capa con pintura acrílica en negro.
 


 
Gewürzglas und Teelicht-Glas mit Bauernsilber
Vorher und nachher: mit Essig-Wasser-Lösung und Chrom-Spray abwechselnd behandelt (Anleitung gefunden in Pinterest hier)
 
***
 
Envase de hierbas y soporte de vela en mercury
Antes y después: con una mezcla de agua y vinagre tratar alternando con espray cromado (instrucciones encontrado en Pinterest aqui)
 

 
Viel Spass Euch allen diese Woche!
 
***
 
¡Qué tengáis una semana con mucha alegría!
 
 
Mil besitos, Christl
 
verlinkt mit/vinculado con: Creadienstag #192 (martes de creaciones)

Dienstag, 1. September 2015

Kürbiszeit - época de la calabaza

 
Der Herbst fängt an :o) Für mich hier die schönste Jahreszeit: die Sonne scheint, blauer Himmel, morgens ist es leicht diesig und kühl, tagsüber wird's angegenehm warm. Im Garten fangen die Blumen wieder an zu blühen - wie ein zweiter Frühling - und auch die Wiesen und Felder werden wieder grün.
 
***
 
Comienza el otoño :o) Para mi la más bonita estación del año: brilla el sol, cielo azul, por la mañana nebuloso y frescito, durante el día suben las temperaturas agradablemente. Las flores en el jardín vuelven a florecer - como si tuvieramos una segunda primavera - y el campo cambia su color al verde.
 

 
Die Herbst-Deko zieht ein. Da kam mir die Tage die Kürbis-Anleitung von Eva's Blog  "Seidenfein"  gerade recht, nachdem mir mein aller-feinstes Traum-Stöffchen mal wieder in die Hände fiel. 
 
***
 
Viene la decoración otoñal. Oportunamente he encontrado la instrucción del Blog "Seidenfein" para calabazas de tela  y además mi tela más maravillosa para ellas.
 

 
Die gehen wirklich ruck-zuck. Dann noch trockenes Geäst aus der Efeu-Hecke für die Stiele geholt, der Passionsfrucht noch ein paar filigrane Ranken entwendet ;o), Oliven zweige und Lavendel dazugelegt - fertig. Gefällt mir sooo gut!
 
***
 
¡Están hechas rapidamente! Con unos tallos secos de la hiedra, unos zarcillos de la maracuya, ramitas del olivo y unas flores del espliego - listo la primera decoración con calabazas. ¿Me encanta!
 

 
Eine wunderschöne erste September-Woche wünsche ich Euch allen!
 
***
 
¡Os deseo una maravillosa primera semana de septiembre!
 
 
Mil besitos, Christl
 

 
verlinkt mit/vinculado con: Creadienstag (martes de creaciones)

Dienstag, 17. Juni 2014

DIY Tischtuchgewichte - DIY pesas para manteles

 
Aus den Makrelen von hier (click) habe ich mir Gewichte für die Tischdecke gemacht, damit sie mir bei Wind (und Sturm) nicht immer durch den Garten flattert :o)))
 
***
 
De los peces de aqui (click) me he hecho unas pesas para manteles para que no se me vayan volando  por todo mí jardín cuando hace aire :o)))
 

 
Das sind dann die Gesamt-Zutaten, die Ihr dafür braucht:
 
Baumwoll-Garn
Markierungsfaden in Kontrastfarbe
Häkelnadel
Stopfnadel
Füllwatte
 
zusätzlich:
 1 Schraube 8 mm x 80 mm
3 Muttern 8 mm Durchmesser
1 Vorhang-Ringklammer
 
***
 
Esto entonces es todo el material lo que necesitáis por ello:
 
hilo de algodón
hilo marcador en un color contraste
ganchillo
aguja de cocer
algodón para rellenar
 
adiciónal:
1 tornillo 8 mm x 80 mm
3 tuercas diámetro 8 mm
1 pinza para cortinas
 

 
Den Fisch bis kurz vor Beginn der hinteren Bauchflosse häkeln, die Schraube mit den 3 Muttern reinstecken, bis dahin mit Füllwatte auffüllen, weiterhäkeln und auffüllen bis zum Ende.
 
***
 
Hay que confeccionar el pez casi hasta el comienzo de la gran aleta dorsal, introducir el tornillo con las tuercas, rellenar con algodón, seguir el labor, cada vez rellenandolo hasta terminarlo.
 

 
Die Öse der Klammer mit einer Zange öffnen, die Klammer vom Ring lösen ...
 
***
 
Luego hay que abrir el ojal con unos alicates, separar la pinza del anillo ...
 

 
... oben an der grossen Rückenflosse einfügen und die Öse wieder schliessen.
Fertig!
 
Pro Makrele hängen da jetzt ca. 44 gr dran - je nach Fisch-Vorrat :o) hält das richtig gut!
 
***
 
... insertar la pinza en la gran aleta dorsal y cerrar el ojal - listo!
 
Cada pez tiene aprox. 44 gr - depende de la cantidad de peces el resultado sale muy bien!
 
 
 
Mil besitos, Christl
 

 
P.S. Damit gehe ich heute mal wieder zum Creadienstag und zur Häkelliebe.
P.D. Con esto participo en Creadienstag (martes de creaciónes) y Häkelliebe (pasión de ganchillo) 

Dienstag, 8. April 2014

Schmetterlinge - mariposas

 
Frühling im Treppenhaus!
Ich hab' da eine ganz tolle Anleitung für Origami-Schmetterlinge hier gefunden.
 
***
¡Primavera en la escalera!
He encontrado una instrucción muy buena para una mariposa hecha en origami aqui.
 

 
Und sie sind gar nicht schwer nachzumachen. Ich hab' da gerade richtig Spass an Origami :o) Aus altem Geschenkpapier (Gottle, was ich alles immer so aufhebe!) gefaltet und zusammen mit einem Zweig mit frischen Blättern passt das doch richtig schön in den alten Bilderrahmen, oder?
 
***
 
Y no son complicadas para hacer. Últimamente me divierto mucho haciendo origami :o) Estas mariposas las he hecho de papel de regalo viejo (¡Madre mía! que cosas me guardo siempre) y junto con una ramita de hojas frescas tienen una pinta muy bonita en el marco antiguo, ¿no?
 

 
Dann gehören jetzt auch noch ein paar Hasen mit dazu, klar - Ostern.
 
***
 
Y ahora un par de conejitos tambien tienen que estar, claro - es pascua.
 

 
Und damit gehe ich heute wieder zum Credienstag und auch zu Nina vom Upcycling-Dienstag.
Habt noch eine schöne Woche!
 
***
 
Y con este marco viejo con las mariposas, participaré en el Creadienstag (martes de creaciones) y en el Upcycling-Dienstag (upcycling-martes) de Nina.
¡Qué tengáis una bonita semana!
 
Mil besitos, Christl