Zitat - täglich neu

Seiten

Mittwoch, 20. Januar 2016

knitalong Kissen/cojín #4

 
 
Guten Morgen :o)
Heute gibt es nur einen halben Mustersatz, weil er etwas grösser ist und wir ja immer schön langsam weiterkommen wollen.
Bis morgen dann wieder!
 
***
 
Buenos días :o)
Hoy tengo solamente medio motivo para vosotras. Es más grande que los demás y queremos seguir con el cojín sin estres ninguno, no?
Hasta mañana.
 
Mil besitos,
Christl

Dienstag, 19. Januar 2016

knitalong Kissen/cojín #3


Hola, und schon sind wir beim 3. Mustersatz :o)
Schöne Dienstag noch!
 
***
 
Hola, ya estamos trabajando el 3. motivo :o)
¡Buen martes a todos/todas!
 
Mil besitos,

Montag, 18. Januar 2016

knitalong Kissen/cojín #2

 
Guten Morgen, ihr lieben Strickerlein. Hier kommt der 2. Mustersatz :o)
 
***
 
Buenos días a vosotras. Aquí está el 2. motivo para el cojín :o)
 
 
Mil beistos,
Christl

Sonntag, 17. Januar 2016

knitalong Kissen/cojín # 1

 
Auf Wunsch einer einzelnen und ganz lieben Bloggerin werde ich nun mein knitalong doch auch hier posten. Ich freu' mich ja darüber, wenn mich so liebe interessierte Leser besuchen :o)
 
Und nachdem morgen schon der 2. Teil kommt, gibt es jetzt hier noch gaaaaanz schnell den 1. Teil vom Freitag. Aber trotzdem ímmer schön langsam und gemütlich und "nur ned hudeln"!

  Für mein Kissen verwende ich "Fabel" von DROPS und 3,5er Nadeln. Ich habe für 45 x 45 cm 94 Maschen + 2 Randmaschen angeschlagen. Darüber kommen erst mal 3 Reihen in weiss und glatt rechts, dann kommt dieser 1. Mustersatz, das Muster ist mit dem Verlaufsgarn gestrickt. Zum Abschluss nochmal 2 Reihen in weiss und glatt rechts.
Über's Wochenende werde ich in weiss und glatt rechts die Rückseite von meinem Kissen anfangen :o)
 
***
 
Voy a publicar mí "knitalong cojín" ahora tambien aquí en mí blog. Hay una bloguera muy amable la cuál me pidió  por ello y yo encantada hacerlo por tanto interés :o)
 
Como mañana ya viene la 2. parte, os presento rapidamente la 1. parte del viernes pasado. Pero siempre lentamente y con mucha comodidad!
 
Para mí cojín estoy trabajando de ida y vuelta con lana "Fabel" de DROPS Design y aguja circular no. 3,5. He montado 96 puntos, tejer en punto jersey, las primeras vueltas en blanco: 1 vuelta en pt. rev. 2. vta pt. der., 3. vta. pt. rev., seguir con punto jersey y la muestra. Para terminar para hoy otra vez 2 vts. en blanco.
 
Durante el fin de semana empiezo la parte trasera en blanco y pto. jersey :o)
 
 
Mil besitos,
Christl


Freitag, 15. Januar 2016

"knitalong" Kissenbezug - "knitalong" funda de cojín

 
Ich werde heute für Euch über fb und Instagram ein "knitalong" starten - mitmachen kann jeder, der möchte. Ok., und schon ein bisschen Erfahrung mit dem Stricken hat.

 Ich habe vor einen Kissenbezug im Fair-Isle-Stil (ähnlich wie Norweger) zu stricken und werde jeden Tag unter der Woche einen kleinen Mustersatz einstellen. Ihr könnt aber auch einen Schal oder Loop mit den Mustern stricken - ha, oder auch eine grosse Kuscheldecke :oD. Das Wochenende bleibt frei: zum Nachstricken, Kuchenbacken, Faulenzen ... :o)

 Ich verwende dafür ca. 100 g weisse Wolle (Lauflänge 205m) als Hintergrundfarbe (vielleicht muss ich für die Rückseite des Kissens dann noch etwas nachkaufen) und 50 g mit Farbverlauf, dazu 3,5er Nadeln. So ein Fadenring (weiss gar nicht, wie der richtig heisst) zum Trennen der Farben ist sehr praktisch, muss aber nicht unbedingt sein. Ihr könnt auch mehr Farben nehmen - jeder Mustersatz in einer Farbe. Wie Ihr wollt.
 
Also, einfach in der sidebar entsprechend anklicken - der 1. Mustersatz ist gepostet :o)
 
***
 
A partir de hoy empiezo un "knitalong" en mí cuenta en fb y Instagram. Puede participar quien quiere. Bueno, estía bien tener pocas conocimientos en tejer con dos agujas.
 
Yo por mi parte voy a tejer una funda de cojín en estilo fair isle, parecido a patrones noruegos. También podéis tejer una bufanda, un cuello, - una manta :oD. Cada día durante la semana voy a publicar un pequeño motivo. El fín de semana es para descansar u otras cositas.
 
Yo estoy trabajando con 100 g lana en blanco para el fondo, para los motivos 50 g en color, ambos apto par agujas 3,5 mm. Para separar los dos colores al mismo tiempo en la mano es muy util un anillo como en la foto.
 
Bueno, hay que cliquear el botón preferido en la columna derecha - ya esta publicado el primer patrón :o)
 
 
Mil besitos, Christl

Dienstag, 12. Januar 2016

Frohes Neues Jahr Euch allen - Feliz Año Nuevo a todos vosotros




 
Noch habe ich grosse Sehnsucht nach der Winterruhe, nach dieser Reduziertheit an Farben. Viel weiss, ein bisschen grün. Ein paar kleine Alpenveilchen und meine gesammelten Zapfen von den verschiedensten Nadelbäumen;
 
***
 
Todavía tengo muchas ganas por la tranquilidad del invierno, por esta reducción de colores. Mucho blanco, poco verde, unos ciclamen enanos y diferentes piñas;
 
 


 
Felle auf den kalten Eisenstühlen, warme, gestrickte Kuschelkissen; stricken - Fingerhandschuhe und Kissen - bei Kaminfeuer und weissen Christröschen: das ist für mich Winter.
 
***
 
En las sillas de hierro unos pieles de oveja, cojínes acogedores; tejer con agujas - guantes y fundas de cojines - delante de un fuego de chimenea y un eléboro negro: ésto significa invierno para mí.
 
 
 
 
Und der Duft nach Bratapfel - und wenn es durch den feinen Bratapfelkuchen ist :o) - und die aller-, allerersten Tulpen mit Mandelknospen und Pinienzweiglein. Das ist Winterstimmung für mich. Das geniesse ich noch ein bisschen.
 
***
Además el olor a manzanas horneadas - con un pastel de manzana horneada :o) - y también los primeros tulípánes con ramas de almendro y pino. Esto es espíritu de invierno para mí. Todavía lo voy a disfrutar.
 

 
 
Es ist ja schliesslich noch die Zeit um neue Kräfte zu sammeln, den Blick nach vorne zu richten, Ziele und Pläne auszuarbeiten, Schritt für Schritt.
 
***
 
Todavía es tiempo de recuperación, coger nuevas fuerzas, mirar hacía delante, elaborar metas y planes - poco a poco.
 
 
Mil besitos,
Christl
 
 


verlinkt mit/vinculado con: Creadienstag, Crealopee
, Meertje
, handmadeontuesday
, Maschenfein

Samstag, 7. November 2015

Apfel-Käse-Kuchen - pastel de queso con manzana

 
 
 
Zeit für ein bisserl Pause - Kaffee-und-Kuchen-Pause :o)
 
Dazu habe ich einen ganz feinen Apfel-Käse-Kuchen mit Quitten-Gelee gebacken.
 
***
 
Tiempo para una paqueña pausa con caf'é y pastel :o)
 
Por ella he horneado un pastel de queso con manzana y dulcee de membrillo.
 
 
 
 

Apfel-Käsekuchen mit Quitten-Gelee

für den Teig:

125 g Mehl
1 TL Backpulver
50 g Zucker
1 Prise Salz
100 g Butter
3 Eier (Gr. M)
5 EL Milch
 
 
 - Eine Springform (Durchmesser 26 cm) vorbereiten, Backofen vorheizen: Ober-/Unterhitze 180 º C, Umluft 150º C.
 
 
 - Die Eier trennen, das Eiweiss mit 1 Prise Salz steif schlagen, zur Seite stellen. Dann die weiche Butter mit dem Zucker cremig rühren. Das Eigelb nach und nach unterrühren. Mehl und Backpulver mischen, mit der Milch unter die Eigelb-Zucker-Masse rühren, den Eischnee unterheben, den Teig in die Form geben und glattstreichen. Im heissen Ofen ca. 15 Mintuen backen.
 
 
 für die Frischkäse-Masse:

50 g Zucker
40 g Stärkemehl
500 g Doppelrahm-Frischkäse
200 g créme fraîche
3 Eier
100 g Quittengelee
 
 
 - In der Zwischenzeit den Frischkäse, créme fraîche, den Zucker, die Eier, Stärkemehl und das Quittengelee glattrühren. Den Kuchen aus dem Ofen nehmen, die Frischkäsemasse daraufgeben und bei gleicher Temparatur 15 Minuten weiter backen.
 
 
 für die Streuselschicht:
 
80 g Zucker
175 g Mehl
75 g Butter
1 Ei
2-3 St./500 g Äpfel
Puderzucker zum Bestreuen
 
 
 - Jetzt für die Streusel  die Butter, den Zucker, das Mehl und das Ei verkneten, zur Seite stellen. Die Äpfel schälen, Kernhaus entfernen und grob reiben. Kuchen aus dem Ofen nehmen, die geriebenen Äpfel darauf verteilen und die Streusel darüber geben. Wieder bei gleicher Temparatur weitere 20 Minuten backen. Den Kuchen aus dem Ofen nehmen, auskühlen lassen und noch etwas Puderzucker darüber geben.
 
 

 
 
Ich liebe einfach den Geschmack von Quitten und Winter-Apfel wie Boskop oder hier einen "reineta".
 
***
 
Me encanta el sabor de membrillos y manzana como "reineta".
 
 
 
 
Ich wünsch' Euch noch einen feinen Sonntag!
 
***
 
¡Que tengáis un buen domingo!
 
Mil besito, Christl