Zitat - täglich neu

Seiten

Freitag, 30. Dezember 2011

Gutes Neues Jahr! ¡Próspero Año Nuevo!


Eigentlich ... - ja eigentlich wollte ich diese Woche ganz was anderes posten, aber wie's dann immer so ist: 1. kommt es anders,
2. als man will.

Auf alle Fälle möchte ich Euch allen einen superguten Rutsch ins Neue Jahr wünschen und für 2012 von allem nur das Allerbeste: Gesundheit, Erfolg, den Kopf voller neuer Ideen, Freude und Fröhlichkeit ... Es könnte eine ewig lange Liste werden :o)


Ich war ja mal wieder sehr zurückhaltend in den letzten Tagen mit Kommentaren, wenn ich auch fast regelmässig Euere posts lese auf unserem kleinen "Lesebuch" (i-pad) im Wohnzimmer. Das Schreiben ist halt von da aus leider ein bisschen mühselig bei der Menge. Und mein PC ist oben im Dachgeschoss, aber ich konnte mich nicht so "stundenlang" entfernen, der Grund dafür war/ist dieses süsse Wesen:

Normalmente - normalmente he planificado para ésta semana un post diferente, pero siempre cambian las cosas.

De toda manera quiero desearos un próspero año nuevo y para 2012 de todo lo mejor: salud, exito, la cabeza llena de nuevas ideas, mucha alegría ... podría ser una lista tán larga :o)


Los últimos días he escrito casí ningún comentario sin embargo he leído con regularidad vuestros posts en nuestro pequeño "libro" (i-pad) en el salón. Sólo escribir comentarios en ésta cantidad de blogs con el i-pad me cuesta bastante. E irme arriba dónde mí PC en la buhardilla durante el tiempo necesario no he podido con motivo de éste ser tán lindo:


Das ist unser zweites Meerschweinschen Kuqui.

Mir scheint, zur Zeit werde ich von unseren Tierchen als Pflegerin getestet. Kuqui ist in den letzten Tagen ziemlich krank geworden. Am Montag Abend hat es angefangen, am Dienstag war ich beim Tier-Notarzt, weil sie nichts mehr fressen und trinken wollte. Dort wurde sie genau untersucht: eine fürchtrelich eitrige Entzündung am Zahnfleisch war der Grund. In der Tierklinik bekam sie noch die erste medizinische Versorgung und seitdem päppel ich sie hoch - alle 2-3 Stunden, auch nachts - weil sie ständig abnimmt.
Medizin geben, Breichen kochen und geben; heute Nacht habe ich noch ständig eine Wärmeflasche unters Häuschen gelegt, angefangen mit Inhalieren. Um 6ºº musste sie dann so sehr röcheln, dass sie weder Wasser noch Brei nehmen wollte. Ich bin mit ihr wieder zum Notdienst gefahren und nun ist sie erst mal dort "stationär" aufgenommen worden.

Bingo hatte (auch) am Dienstag die abschliessende Untersuchung - alle sind höchst zufrieden damit, haben nicht damit gerechnet, dass er sich so schnell und so gut erholt. Liegt wahrscheinlich daran, dass er ein Mischling ist :oD.

Ich denke, bis übers Wochenende melde ich mich nicht mehr - jetzt muss ich erst Mal schlafen, ich steh' total neben mir!!!

Also, dann habt alle mal eine wunderschöne Silvester-Party, in welchen Form auch immer, rutscht gut hinüber und ich sag's Euch, geniesst jeden Moment!


Es la segunda cobaya que vive con nosotros: Kuqui.

Me parece del momento nuestros mascotas me hacen una prueba en cuidar y curarlos. Kuqui en los últimos días ha sido bastante enferma. Empezó el lunes, el martes me fuí con ella a la urgencia porque no querría comer y beber nada. En la consulta han diagnosdizado una enflamacíon grave en las encías. Despues de una primera medicación por allí la he alimentado yo en casa como maximo cada 2-3 horas (durante la noche también) con medicina, papilla, puree y agua. Èsta noche le he puesto también varias veces una bolsa de agua caliente debajo de sú casita y además he empezado con inhalaciónes. A las 6ºº de la mañana tenía tantas problemas de respirar - ha niegado totalmente sú alimentación. De así me he ido otra vez junto con ella a la urgencía y desde la mañana está hospitalizada allí.

Bingo ésta semana tenía la última revisión y los medicos están supercontentos con el, muy sorprendidos que se ha recuperado y curado tán rapido. A lo mejor porque es una mezcla entre mil de razas :oD

Pienso que hasta la semana que viene no voy a escribir más - ahora tengo que acostarme y dormir. Me siento destruida (no sé si se dice así).

Pues, entonces os deseo una fiesta de noche vieja fenomenal y extraordinaria, un comienzo muy bueno del 2012 y que disfrutáis cada momento!


Mit ganz, ganz lieben Grüssen y mil y un besitos
Christl

Samstag, 24. Dezember 2011


Ich wünsche Euch wunderschönes, frohes Weihnachten. Geniesst die Stunden mit Eueren Lieben und vielen Dank, dass es Euch gibt und ich ein bisschen von Euch kennenlernen darf. Schönes Fest!

Os deseo una navidad maravillosa y feliz. Disfrutéis las horas con vuestra querida familia y amigos y muchas gracias a todas vosotras para que yo pueda conocer un poquitito de vosostras. ¡Felizes Fiestas!

Christl

Sonntag, 18. Dezember 2011

Advent mit Rot - adviento con rojo



So ein bisschen rot gehört für mich schon dazu zur Weihnachts-Deko. Macht die Sache einfach ein bisschen wärmer.

Para mi hace falta un toque de rojo en la decoración navideña. Así todo parece un poco mas caliente.






Winter: tiefverschneite Wälder ...

Invierno: bosques con mucho nieve ...



... und Schneelandschaften mit frostig kaltem Himmel.

... y paisajes de nieve con cielos fríos y helados.



Ja, jetzt hab' ich Winterstimmung!

Si, ahora tengo aire de invierno!



Ich wünsche Euch noch eine stressfreie Woche vor Weihnachten und schicke Euch

Os deseo una semana sin estres antes de navidad y os mando

mil y un besitos, Christl

Samstag, 17. Dezember 2011

Winterlich - invernal





Endlich, endlich wird's bei uns im Haus jetzt auch ein bisschen weihnachtlicher. Einfach ist es nicht die adventliche Stimmung reinzubringen. "Draussen" ist der Alltag noch so normal mit Schule, Termine, permanentem Zeitmangel usw.

Finalmente tenemos un toque de navidad tambien en nuestra casa. Para mi no es facil poner un aire de adviento porque "fuera" el día cotidiana todavía es tán normal con colegio, citas, falta de tiempo permanentemente etc.



Mit meinen Lieblingsfarben für Weihnachten grau, weiss und ein bisschen rot, gold und silber habe ich den Winter ins Haus geholt. Draussen ist es zwar relativ kalt, auch der Himmel ist winterlich mit seinen kalten Farben, aber für mich gehört der Schnee und Frost einfach zum Advent dazu.

Con mis colores preferidos gris, blanco y un poco de rojo, dorado y plateado para navidad ya tengo el invierno en mí casa. Fuera tenemos temperaturas bastante bajas y el cielo parece muy invernal con sus colores fríos. Pero para mí la nieve y las heladas son casi obligatorio para sentirme de adviento.





Jetzt haben wir noch eine harte Woche vor uns. Morgen schon geht's los damit, wir haben ein Weihnachts-Fussball-Tunier und werden dafür von 8:15 Uhr bis 15:00 Uhr aus dem Haus sein. Wenigstens habe ich heute ganz früh am Morgen nochmal Plätzchen nachgebacken (die erste Ration ist schon aufgegessen). So gibt's dann wenigstens einen schönen Adventskaffee bei Kaminfeuer und Kerzenlicht.

Ahora nos queda aún una semana dura. Y mañana ya empieza, tendremos un campeonato navideño  de fútbol para lo cuál estarémos fuera de casa desde las 8:15 hs hasta las 15:00 hs. Menos mal he vuelto de hacer pastelitos hoy en la madrugada porque la primera ración ya está agotado. Y de así mañana por la tarde tendrémos una hora de café del adviento con el calor de la chimenea y la luz de velas.


Morgen kommen dann noch Bilder mit Rot. Bis dann

Mañana os dejo fotos con el color Rojo. Hasta mañana

Mil besitos und einen wunderschönen 4. Advent,
Christl

Donnerstag, 15. Dezember 2011

Viele Grüsse von Bingo - Muchos saludos de Bingo


Das war am Tag nach der OP. Ich war überwältigt, Bingolein kam auf allen vieren auf uns zu. (Ich hab' da mal auf die "Naht" ein Pflaster gemacht. Manch' einer mag's vielleicht nicht ganz so deutlich sehen.)

Esto ha sido el día siguiente de la operación. Me sentí totalmente emocionada ver Bingolino andar con cuatro patas! (He puesto una tirita en la "costura". Me imgino que hay algunas que no quieren ver todo tan claramente.)


Er war so glücklich uns wieder zu sehen. Und jetzt ist die Narbe schon gut verheitl und das Fell wächst wieder schön nach.

Estuvo feliz de vernos. Y ahora la cicatriz casi está curada y el pelo vuelve a crecer.

Einen schönen Freitag Euch allen noch!

Un feliz viernes a todos!

Mil besitos, Christl

Mittwoch, 14. Dezember 2011

So viel zu tun! ¡Tanto que hacer!





Ganz kurzfristig hatte ich eine Einladung zum Mitmachen am 1. Weihnachtsmarkt in Cobeña erhalten - eine Woche vorher!
He recibido la invitación para participar en el 1er Mercadillo Navideño de Cobeña- ¡sólo una semana antes!


Natürlich wollte ich da unbedingt mitmachen, aber ich hatte dafür noch sooooo viel zu tun: Angefangenes fertigstellen wie die Tannenbäumchen, Bärchen, Häkelsäckchen, Kleiderbügel bemalen, Dekoration, Decken für den Tisch besorgen ... Jede von Euch, die an einem solchen Markt mitmacht, weiss wovon ich da rede :o)

Por supuesto querrïa participar, pero había tanto que terminar como los arbolitos, los ositos, los saquitos de ganchillo, pintar las perchas, la decoración, mantas para la tabla ... Cada una de vosotras participando en un mercadillo de así ya sabe de que estoy hablando :o)


Die ganze Woche habe ich gearbeitet fast rund um die Uhr. Aber am Ende war's richtig schön!

Toda la semana he trabajado casi los 24 horas del día. Pero al final ha sido maravilloso!


Deshalb konnte ich bei Euch keine Kommentare mehr schreiben, ich hatte einfach keine Zeit mehr dafür. Aber das ändert sich wieder.

Con éste motivo no he sido capaz escribiros comentarios en vuestros blogs. Simplemente me faltaba el tiempo. Pero voy a cambiarlo.


Übrigens, Bingo geht's von Tag zu Tag besser, mehr darüber im nächsten post.

Y además Bingo se recupera cada día más, os comento en un siguiente post.

Mil besitos a todas vosotras,
Christl