... nämlich ständig Ausschau halten nach Blümchen für einen schönen Strauss. Die Luft ist seit Wochen anhaltend so trocken, dass im Garten nicht einmal mehr die Giessanlage ausreicht.
***
... mirar permanentemente por unas flores para un ramo bonito. Desde hace semanas tenemos aire tán seco. Ni siquiera el riego en el jardín es suficiente para las plantas.
Das gute daran ist, dass man plötzlich Augen für die wunderschönen kleinen und unscheinbaren Blümchen bekommt (die Blütchen links sind höchsten 5 mm gross), die diese ständige Hitze trotzdem überstehen.
***
De repente se abren los ojos para las florecitas pequeñitas y sencillas (las de la foto izquierda sólo tienen unos 5 mm) y las que son capaces de soportar éste calor.
Rosen und Dahlien trocknen direkt schon beim Aufblühen aus. Umso wertvoller ist da für mich jede einzelne Blüte, die ich noch abschneiden kann. So habe ich wieder etwas, um beim heutigen FridayFlowerday bei Holunderblütchen mitmachen zu können (freu).
Ich wünsch' Euch ein schönes Wochenende, hoffentlich mit ein bisschen Sonne und Wärme.
***
Las rosas y las dálias ya secan durante la fase de abrirse. De así para mi vale muchissimo cada flor la que puedo cortar. Y otra vez he conseguido tener algo para participar en el FridayFlowerday de hoy en el blog de Holunderblütchen.
A todo/as vosotro/as os deseo un fín de semana muy bonito con un poco de sol y calor.
Mil besitos, Christl