Jetzt bring' jetzt einfach mal GELB ins Spiel - für Ostern :oD
***
Hoy preparo algo en AMARILLO - para pascuas :oD
Ich wollte Eier zum Befüllen und habe welche beim Schweden gefunden, allerdings nur in gelb. Aber gelb mit schwarz sieht ja auch gut aus, oder? Also: aufhübschen mit Masking-Tape.
***
Quería unos huevos de rellenar y los encontré dónde el Sueco pero sólo en amarillo. Pero amarillo con negro también es muy bonito ¿no? Bueno: entonces lo pegamos con masking-tape.
Auf das Papier von Klebefolie habe ich Masking-Tape aufgeklebt und dann Sternchen ausgestanzt.
***
Encima del papel de un papel autoadhesivo he pegado masking-tape y luego he troquelado estrellitas.
Dann die Sternchen vom Papier abziehen und aufkleben, den weissen Rand der beiden Hälften bekleben, und ...
***
Luego hay que quitar las estrellitas del papel y pegar en el superficie del huevo, también hay que pegar los bordes blancos de los dos mitades y ...
Voila! Fertig!
***
¡Voila! ¡Listo!
Huch, hier hat sich eine schwarze Hasen-Rasse breit gemacht :o) Passen richtig gut dazu, gell?
***
Uiii, aqui se ha metido la rasa negra de mis conejitos :o) Hacen buen juego con los huevos ¿no?
Was ist Ostern bitteschön ohne Gelb? So, und jetzt schau' ich noch zu den
Mädels vom Creadienstag und zu Meertje !
***
Por favor, pascuas sin amarillo ¡no es nada! Y ahora voy a visitar las chicas del Creadienstag (martes de creaciones) y al blog de Meertje!
Mil besitos, Christl