Zitat - täglich neu

Sonntag, 27. November 2011

Mein 1. Advent - Mí 1. adviento


Nochmal ganz lieben Dank an Euch alle, die Ihr so ein Interesse an Bingo habt. Gestern waren wir das erste Mal in der Tierklinik und stellt Euch vor, er kam uns auf allen 4 (!) Pfoten gehend entgegen. Unglaublich! Klar, der Rücken ist kahlgeschoren und er hat eine riesengrosse Narbe (ca. 12-15 cm), aber nichts entzündet, keine neurologischen Ausfälle. Am liebsten wäre er mit uns nach Hause gefahren. Aber das geht noch nicht, er muss schon noch ein bisschen zur Kontrolle bleiben. Vielleicht morgen oder am Dienstag ... Früher gab's da nur eine Lösung dafür :o(...

Otra vez quiero decir gracias a todas vosotras que estáis interesadas en la situación de mí Bingo. Ayer le hemos visitado por primera vez en el hospital veterinario. ¡Y fijar os! Bingo ha venido andando de cuatro patas. ¡Increible! Por supuesto, le han quitado el pelo de la espalda y ahora tiene una cicatriz enorme de unos 12-15 cm. Pero ninguna inflamación ní faltas neorologicas. Claro, querría acompañarnos a casa, pero no, todavía no. Tiene que quedarse unos días más de control. Quisás mañana o el martes ... No hace mucho y había sólo única solución para casos así :o( ...


Das bringt mich zu der lieben Tatjana. Sie hatte diese Woche in ihrem Blog "Resis weisse Welt" einen Artikel gepostet mit ganz schrecklichen Nachrichten über die Strassenhunde in der Ukraine hinsichtlich der bevorstehen Fussball-EM 2012.

Y ahora me acuerdo a Tatjana de "Resis weisse Welt" la cuál en su blog ha escrito un artículo con noticias muy malas sobre perros de calle en la Ucrania respeto al campeonato europeo del fútbol 2012. 


Es hat mich so sehr betroffen gemacht, dass ich mich entschloss, meine neuesten Arbeiten diesen armen Geschöpfen zu widmen. Der Deutsche Tierschutzbund e.V. arbeitet bereits seit dem Jahr 2000/2001 mit dem "Tierschutzprojekt Odessa" in der Ukraine vor Ort. Sie haben nun das aktuelle Thema aufgegriffen und arbeiten bereits an einer Lösung.

Sú arcticulo me ha tocado tanto que decidí dedicar mí labor actual a éstas pobres creaturas. El Deutscher Tierschutzbund e.V. ya esta trabajando por allí desde el año 2000/2001 con el "proyecto proteger animales Odessa" en la Ucrania. Y son ellos que ahora mismo tambien están trabajando en una solución para el téma actual.


Diese beiden nun sind die ersten meiner neuesten Produkte: Muffin- und Cupcake-Wrapper für die Aktion "Hunde Ukraine". Vom Erlös werde ich 1,50 € an den Deutschen Tierschutzbund e.V. leiten, um geplante Lösungen für die Strassenhunde finanziell zu unterstützen.

Éstos son los dos primeros de mís productos más nuevos: wrapper (vestidos) para Muffin- y Cupcake (madalenas) para mí acción "perros de la Ucrania". De los ingresos quiere donar 1,50 € al "Deutschen Tierschutzbund e.V." para soluciónes planificados.


Wer möchte, kann diese Wrapper in meinem DaWanda-Shop erwerben oder mich auch direkt per E-mail kontaktieren. Schaut immer mal wieder hinein, ich werde laufend neue einstellen. Evtl. Kunden aus Spanien bitte ich eine Bestellung per E-mail wegen einer spanischen Konto-Verbindung zu schicken.

Podéis comprar éstos wrapper en mí tienda de DaWanda o ponerse en contacto conmigo directamente via correo electronico. Hay que volver de visitarlo de vez en cuando mí tienda porque voy a aumentar la oferta permanentemente. Eventuales clientes de España porfavor me manden sú pedido vía e-mail con el motivo de una cuenta bancaría española.


Jetzt wünsche ich Euch allen noch eine wunderschöne 1. Advents-Woche!
"Advent, Advent, ein Lichtlein brennt ..."

Ahora quiero desearos una semana bonita del 1. adviento!

Mil besitos, Christl

Kommentare:

  1. Schön das es mit deinem Vierbeiner aufwärts geht.
    Habe das erst vor kurzem bei einem Dackel von einer Bekannten erlebt.
    Von daher supertoll das es schon so super geht!

    Und Daumen hoch für dein Projekt!

    Alles Liebe

    Aka

    AntwortenLöschen
  2. Querida Christl, qué bonito tu apoyo a la protección de los animales! Es un gesto precioso por tu parte. Me alegro de que tu perro ya esté mejor. Dale un achuchon de mi parte cuando esté en casa de nuevo. Un besito y muy buenas noches!Beatriz

    AntwortenLöschen
  3. Liebe Christl,
    mir fällt ein Stein vom Herzen, ich freue mich sehr das es deinem Bingo wieder besser geht! Ich hoffe er kann ganz ganz schnell wieder bei euch daheim sein!

    Ganz, ganz viele liebe Grüße
    Simone

    AntwortenLöschen
  4. Wie schön, dass es Deinem Hund wieder gut geht!
    Deine Wrapper sind klasse und Dein Engagement wirklich klasse!
    Ganz viele liebe Grüße
    Yvonne

    AntwortenLöschen
  5. Ihr Blog ist fantastisch . Sehr gut gemacht! Halten Sie sich auf den Austausch von Informationen über . blumenzwiebeln

    AntwortenLöschen